Equivalence in Students’ Translation Class

نویسندگان

چکیده

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

investigating cda tendency and critical thinking abilities of iranian translation students in relation to their translation quality

امروزه مسئله ی اساسی در رویکرد های جدید زبانشناسی، ابعاد اجتماعی و ایدئولوژیک زبان تلقی می شود. گروه های مختلف اجتماعی، سیاسی و یا مذهبی از زبان به عنوان ابزاری برای دستیابی به اهداف درون گروهی خود استفاده می کنند (ون دایک، 2003). آنها معولا ایدئولوژی خود را صریحا ابراز نمی کنند بلکه آن را در غالب کلمات و ساختارهای زبانی پنهان نگه می دارند. تشخیص ایدئولوژی های پنهان در گفتمان نیازمند این موضوع ...

Translation Equivalence in Free Groups

Motivated by the work of Leininger on hyperbolic equivalence of homotopy classes of closed curves on surfaces, we investigate a similar phenomenon for free groups. Namely, we study the situation when two elements g, h in a free group F have the property that for every free isometric action of F on an R-tree X the translation lengths of g and h on X are equal.

متن کامل

a survey of theories regarding translation equivalence

translator is also dealing with two different cultures at the same time. this particular aspect seems to have been taken into consideration by the second group of theorists who regard translation equivalence being essentially a transfer of the message from the sc to the tc and a pragmatic/ semantic or functionally oriented approach to translation . finally, there are other translation scholars ...

متن کامل

grammatical adjustments in translation from english into persian by iranian students

بمنظور مشخص نمودن ارتباط میان برخی از ساختارهای دستور زبان انگلیسی و میزان دشواری این ساختارها در ترجمه سولات تحقیق و فرضیات صفر بشرح ذیل مطرح گردید: 1 - آیا دانشجویان ایرانی مشکلاتی در ارتباط با سازش دستوری در ترجمه از زبان انگلیسی به زبان فارسی دارند؟ 2 - آیا رابطه ای بین فرمهای دستوری زبان انگلیسی و میزان دشواری این فرمها در ترجمه از زبان انگلیسی به زبان فارسی وجود دارد؟ فرضیه 1 : دانشجویان ...

15 صفحه اول

“pragmatics of principle of lexicons translation equivalence in quran translation process”

one may daresay that the foremost issue and problem in translation is to observe “translation equivalence principle” so that the translated text to be the equivalent and all-out mirror against the original text. to obtain this goal, it is perfectly necessary to pay attention to semantic different layers, ranged from referential meaning to empirical, interactive, implicit, meanings, semantic uni...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Explorations: A Journal of Language and Literature

سال: 2019

ISSN: 2353-6969

DOI: 10.25167/exp13.19.7.11